繁体
“基督山伯爵!”腾格拉尔说饥饿和痛苦使他的脸
苍白恐惧更使他面如土
了。
“忏悔你所
过的坏事。”那个声音说。
他们的好方法。死?在腾格拉尔的一生中这大概是他第一次带着恐惧和希望的矛盾想到死。这时他的目光停留在一个毫不留情的幽灵
上这个幽灵
藏在每个人的内心中而且随着每次的心
一遍遍地说
:“你要死了!”
“噢是的!我忏悔了!我忏悔了!”腾格拉尔说他用他那瘦削的拳
捶着他的
膛。
“你
错了我不是基督山伯爵!”
“把我最后的一个金币拿去吧!”腾格拉尔递
他的
夹结结
地说“让我住在这个
里吧。我不再要自由了我只要求让我活下去!”
“有的想想那些活活饿死的人。”
“你忏悔了吗?”一个庄严低沉的声音问
。腾格拉尔听了吓得
都直竖起来。他睁大衰弱的
睛竭力想看清
前的东西在那
盗的后面他看见一个人裹着披风站在石
的影
里。
腾格拉尔想到了他在昏迷状态时所见的那个躺在床上
的老人。他以额撞地也
起来。“是的”他说“虽有人比我痛苦但他们至少是殉
而死的。”
“我不相信。”
“哦是的是的我痛苦极了!”
“那么我宽恕你。”那人说着就摔下他的披风走到亮光里。
腾格拉尔象一
被围捕的野兽。野兽在被追逐的时候最初是飞逃然后是绝望最后凭着绝望所刺激
来的力量有时也能绝
逢生。腾格拉尔寻思着逃脱的方法但四
都是实心岩石地窖惟一的

有一个人坐在那儿看书那个人的后面还不断地有带枪的人经过。他那不签字的决心持续了两天两天以后他
了一百万买
。他们送来一顿丰
的晚餐拿走一百万法郎的支票。
伯爵离开的时候腾格拉尔仍然倒在地上当他抬起
来的时候只看见一个人影在甬
里消失了甬
两旁的
盗都对他鞠躬。万帕遵照伯爵的指示款待了腾格拉尔一顿让他享受意大利最好的酒和
然后用他的
车带他离开把他放在路上他靠着一棵树
。在树下呆了一整夜不知
自己
在何
。天亮的时候他现自己在一条小溪附近;他
渴了踉踉跄跄地走到小溪边。当他俯下
来饮
的时候他现自己的
已完全白了。
腾格拉尔大叫一声摔倒在地上缩成一团。
“可是还有人比您受过更大的痛苦。”
“我就是那个被你诬陷、
卖和污蔑的人。我的未婚妻被你害得过着屈辱的生活。我横遭你的践踏被你作为升官财的垫脚石我的父亲被你害得活活饿死——我本来也想让你死于饥饿。可是我宽恕了你因为我也需要宽恕。我就是
德蒙·唐太斯。”
“我在这儿”万帕立刻
现说“您想要什么?”
“那么您真的
到痛苦了?”
从这时起那不幸的囚犯
脆听天由命了。他已受了这样多的痛苦他决定不让自己再受苦什么要求他都肯答应了在他象有钱的时候那样大吃大喝地享受了十二天以后他算一算账觉他只剩下五万法郎了。于是这个囚犯生了一
奇怪的反应。为了保住剩下的五万法郎。他宁愿再去受饥饿的折磨也不肯放弃那笔钱。有一线濒于疯狂的希望在他
前闪烁。早就把上帝抛在脑后的他这时又想起了上帝。上帝有时会创造奇迹的教皇的巡官或许会现这个该死的
窟把他释放
去那时他就还可以用剩下五万法郎保证他此后不致挨饿。他祈祷上帝让他保存这笔钱他一面祈祷一面哭泣。三天就这样过去了在这三天里面即使他的心里并没有想到上帝但他的嘴
上总老是挂着上帝的名字。有时他神志昏迷好象看见一个老人躺在一张破床上那个老人也已饿得奄奄一息了。
“我忏悔什么呢?”腾格拉尔结结
地说。
“那末你是谁呢?”
然后他恳求庇
诺象恳求一个守护神似的向他讨东西吃他
一千法郎向他换一小块面包。但庇
诺不理他。到第五天他挣扎着摸到地窖的门
。
“起来吧”伯爵说“你的生命是安全的。你的那两个同伴可没有你这样幸运一个疯了一个死了。留着剩下的那五万法郎吧我送给你了。你从医院里骗来的那五百万已经送回给他们了。现在你可以好好地吃一顿。今天晚上你是我的客人。万帕这个人吃饱以后就把他放了。”
“你难
不是一个基督徒吗?”他支撑着起来说:“你们忍心看着一个在上帝面前与你同是兄弟的人死去吗?我的朋友我当年的朋友呀!”他喃喃地说脸贴到地上。然后他绝望地站起来喊
“领!领!”
到第四天他已饿得不成*人形而是一
活尸了。他捡完了以前
餐时掉在地上的每一颗面包屑开始嚼起
草来了。