繁体
“这是因为能说
真凶名字的人还没有找到勇气说
来。”
“你刚才说‘陋屋’和沃吉拉尔街的事都已解决了,不,它们并没有解决,因为我还会被人当作凶手,而且在接下来你们要
行的冒险中,没有什么能阻挡你
你认为我和安托尼·布莱萨克所
过的行为。”
“我想说的,你们可能认为只是一
假设,但这是确凿的事实,是我从所发生的事件和报纸报
中一
地推论
来的。你们都知
我对维克多的评价。他是一
警探,但不是圣人,他和他的同事以及所有人一样,有自己的弱
和疏忽之
。那天早上他和多特雷男爵去艾丽丝·
松住
作第一次审问时,他犯了一个别人都没注意到的错误,但这个错误造成了以后的谜团。下楼以后,他让男爵上了汽车,然后请一名警察看着男爵,自己去一家酒馆给局里打电话,要求派两名警员过来。”
“而电话
了很长时间才要通。在维克多打电话这15分钟里,多特雷男爵自然会想到回他情妇那里去。谁会拦住他呢?维克多正在忙,警察正指挥
通,再说警察也只能勉
看到坐在车篷下的男爵。”
“那么我呢?”公主轻声问。
“意味着你不信任我,这使我
到惊讶。”
“我有。”亚历山大
话说,她好像突然从梦中醒来“我提一个条件。”
“你说的两位商人或银行家只有当他们对这笔
易都了如指掌时才会签字。而我并不知
你对手的姓名、住
,你要采用的办法和行动日期。”
“不是这样。”
“可是司法
门和公众肯定这么认为。”
“这些对你意味着…”
“不对。”
维克多觉得必须清楚地回答这个问题。他要安托尼·布莱萨克
上告诉他行动的细节,而自己就得又一次显
自己的本事,胜过他们一筹。
“一两个小时后你来了,只是想和艾丽丝·
松聊聊。你用凶手遗忘在门上的钥匙打开门走
房间,看到艾丽丝·
松是被人用你给她的那条橙绿
纹围巾勒死的…”
“请继续说下去。”公主激动而喃喃地说。
“那么是谁杀了她?想想吧,有人看到一个女人从艾丽丝·
松房中
来,这个女人可能是我,也确实是我。这样的话,怎么会不是我杀了人呢?”
“那么我认为你们
了什么?”
“哪一个人?”他重复了一遍公主的问题“就是风化组的维克多警探。”
“不是。”维克多说“我没有任何条件。”
“我们杀了艾丽丝·
松,或者说至少我们中有一个人杀了她。”
“我不愿看到有人
血。”
“可他为什么又要去见她呢?”安托尼·布莱萨克也很认真地听着。
“你想说什么?”
“什么条件?”
“哪个人?”
“为什么?你们还记得维克多警探讲过的,在艾丽丝·
松房间里发生的一幕吧?当她得知
克西姆·多特雷不仅被指控盗窃,而且杀人时,她吓坏了。她知
情夫偷了债券,但从未想到他会杀了拉斯科老
。她对这个人害怕极了,也对司法审判害怕极了。多特雷对她的心理了如指掌。他肯定这个女人会告发他。他要同她谈谈。他
上有一把房门钥匙。他问情妇她想怎么办,她回答了一些对他有威胁的话。多特雷气疯了。他已快达到目的,已经搞到了国防债券,并为此杀了人,他能在最后一刻认栽吗?于是他杀心顿起,杀了这个自己
着、但因其突然背叛又使他痛恨不已的女人。一分钟后,他又下了楼,坐在汽车上。警察没有注意他
了什么,维克多也没有产生丝毫的怀疑。”“
“我不这样认为。”
亚历山大
受震动:“是这样,是这样。这就是全
事实真相。围巾当时在地毯上
布莱萨克犹豫地问:“这是你的条件之一吗?”
维克多只是淡淡一笑。他回答说:
我对你肯定履行承诺。”
维克多十分平静地回答她:“我并没认为你和安托尼·布莱萨克
了什么,夫人。”
这话她是向维克多讲的,语气激烈,不容辩驳。