繁体
“我的愿望单一而纯粹,”路易说。“我只想看看克劳
雅的鬼魂。”
突然间我意识到我不得不告诉路易,梅丽克已经去英格兰了。我不得不告诉他,让我最不舒服的是泰拉玛斯卡在19世纪时将他昨晚所描述的他遗弃在
黎圣加布利尔旅馆的
品收集起来。
“是的,也许当我和你说起关于梅丽克的事时,你会更明白些。”
“你知
我们在
黎的行踪?”他问
。我看见他脸红了。
“但这对
法有很重要的作用,不是吗?”他问。
我惊讶于所有这些引人注意的细节,但我喜
这些细节。这
心打扮似乎预示着他内心的些些平静,或者至少是内心绝望的中止。
“为什么你们从未试图去伤害或是揭
剧院里的
血鬼?”他问。
梅丽克仍没有向我们透
纳曾大师死亡的
时间,好象这位老妇人没有告诉她。虽然亚
是那个梦中将这致命日期告诉纳曾大师的人,可他对这个梦已没有任何印象。
“我们并不是真的知
,”我说。“噢,我们知
血鬼剧院,是的,还有我们知
那里的演员不是人。至于你和克劳
雅,你们在我们的推测中大约只是孤独的拜访者。当你遗弃你旅馆房间里每件东西时,当某个晚上你当着其他
血鬼的面要离开
黎时,我们小心谨慎的买回你所有遗弃的东西。
我坐在他昨晚坐过的椅
上。
“你想让我知
关于梅丽克的什么事情?”他认真的问。“我渴望知
这些事。昨晚你告诉我关于你们第一次会面的事。你告诉我她曾如何向你展示银板相片——”
我说过那天天气闷
,还突然下起阵雨,虽然现在我已经
了五年的
血鬼,我还是能清楚的记得
光穿过大雨直穿到狭窄破烂不堪的人行
,遍地的野草把实际上只是个敞开的沟的下
给遮住了,在我们去梅丽克已离开的那个家的路上,相互
错的栎树、雨树和棉白杨
错着
现在我们周围。
“如果我们试图揭
他们,我们可能会受到嘲笑,”我说。“而且那绝对不是我们的作法。路易,我们从没有认真的谈过关于泰拉玛斯卡的事。对我而言,这是在谈论一个我曾背叛的国家。但你肯定非常明白泰拉玛斯卡的观察,真正的观察,它存在了许多世纪的重要
来自于它的初衷。
“所以当梅丽克回来的时候,她将带着克劳
雅的衣服回来。”
“就我们对它们所拥有的所有权而言,是的。我不能确定泰拉玛斯卡的地下室里有什么。”我停顿一下。我曾从地下室里拿了件礼
给莱斯特。但那时候我还是个人。现在我无法想象有人试图抢走泰拉玛斯卡的任何东西。
我不能自己的微笑。我想我伤害了他。我立刻向他
歉。
二十多年前梅丽克来到奥克巷庄园的几天之后,我和亚
同梅丽克一起开车去新奥尔良拜访梅丽克的纳曾大师。
我的会议鲜活起来。
“是的,那是最初的会面。但这以后还有很多。记住我昨晚上说过的话。梅丽克是个有
格的
法师,一个女巫,一个真正的
狄亚,而我们可能象任何地球生
一样被法力击败。”
他安静的接受这个事实。过了一会儿,他开
说
。
我开始向他细述我能记起的回忆。
虽然亚
让我对我们要去的新奥尔良的老城区有所准备,我仍然对所看见的相互毗邻却有着不同大小和风格的摇摇
坠的房
到惊讶,这些房
被在
闷
天气里疯长的枝繁叶茂的夹竹桃所包围,最让人惊讶的是纳曾大师的家旁边年代久远保存还完好的简陋小屋。
“我曾经常对这些档案
到惊讶,”路易说。然后他用他最温柔的声音再次说
:“我从没想过要求什么。这是克劳
雅的东西,我想看看,不是因为那些东西是我们丢弃的。”
谈话短暂的中止。他的脸
平静,仅仅
一
悲伤的神情。
季里最后的寒日已经过去,我们猛然间
一个
而
的天气中,同我一样喜
带的人会和我一样喜
这天气。我对于离开
敦一
也不
到遗憾。
“如果你愿意,坐在那儿的沙发上吧,”我说。
“我明白你的意思。”
在回答前我沉思许久。
“当然,你必须认识到向超自然力量敞开心扉是有些危险的,”我
决的说。“但让我告诉你我所认识的梅丽克,我觉得我能告诉你的事情。”
小客厅里古董玻璃灯的灯光围绕着我们,灯光把克曼地毯映的鲜红,把地板也映的闪闪发光。我模糊的意识到客厅里
的法国油画。最细小的细节似乎都是一
安
。
使我受到打击的是这里是一个世纪前克劳
雅试图谋杀莱斯特的地方。可在多年前我们习惯住在一起的不久前,莱斯特已经恢复这房间的原样,因此这里似乎什么都没发生过一样。
最后