繁体
郑飞装模作样地捻着人参,鉴赏宝石般拿起它对着太
,接着凑到鼻尖嗅了嗅。
王
有
下不来台的
觉,脸
不太好看,指甲在桌
上不安划动。要是在罗
尼亚境内,他可以立即下令
死
耶罗!
话音刚落,便迎来了人们的纷纷应和。
罕,你是怕别人和你抢吧?”
公爵时刻留意着王
的尴尬反应,不希望为了得到丰厚的利益而得罪王
,适时打起了圆场。
说罢,他率先举起了酒杯。
王
的指甲抠着桌
,好好想想该怎么收场。
“说
来,当着王
殿下的面,大家公平竞争,谁
的价
归谁。”郑飞神补刀。
在被土著们
悍的
素质震撼之后,人们便对棕熊猎杀者和郑飞产生了
的敬意,再加上郑飞有着东方人的长相,因而他们认为,郑飞对人参的真假最有发言权,甚至比
耶罗更可信。
什么?郑飞在心底问。
达芬奇从没见过父亲这样,惊讶地张大了嘴
,嘴里还留着半

。
王
站了起来,对众人微笑示意,将他们的注意力全都引到了郑飞
上。
照目前的情况来看,这个敢和自己对
的人在意大利是有一定威望的,人在屋檐下,轻易动不得。
当前的局面,用什么来形容呢?引狼
室?好像不贴切,尴尬。
“刚刚的
戏真是
彩极了!”
,叫你再装!他们暗暗抱怨。
耶罗冷笑着盯着他,随后张开上臂,对人们作自我介绍。
耶罗不依不饶。
“成
极好,年
至少有几百年了,即便是在东方,也只有达官显贵能享用得到。”
“我觉得,关于人参的真假,这位东方来的大富商更有发言权!”
至少在不认识
耶罗的西亚
商看来,是这样的。
倏然,
前一亮,来了主意,把目光投向了郑飞。
“嘿,各位各位,别忘了今天是王
殿下的生日宴会,让我们共同敬王
一杯!”
失望,还未完全从
商们的眸
里褪去,便被涌现
的希望所取代,他们饶有兴趣地搓着玛瑙球,静静等着事态的转变。
“喔,是
戏团老板。”
“别岔开话题亚伯拉罕,你的人参是从哪里搞来的?不止这么一颗吧?”
得到王
授意后,公爵为难地取
人参
到郑飞手里,不带一丝
**彩,就好像他们从未密谋过这件事。
公爵恨恨瞪着
耶罗,不甘愿地吁
一
气。
显然,
商们对这个话题比对敬酒更
兴趣,齐刷刷地望着公爵,
神中有着咄咄
人的意味。
就连附近站岗的那些来自罗
尼亚的刀锋骑士护卫队,都跟着他一起丢人,难为情地垂着
不说话。
“各位异国来的朋友可能还不认识我,我是佛罗
萨的一名法律公证人,在意大利也算是小有名气,曾亲
见过意大利王室收藏的人参。”
闻言,王
脸一沉,杵在原地难堪无比。
在王
叫到自己的那一刻,郑飞想笑,但得忍着。