繁体
她
在一个胖女人很吃香的环境中,这让她迅速克服了在众人面前赤

的恐惧和不安,事实上,她还真他妈的以自己的
材为荣呢。我让她朝我挪6英寸左右,以便对准下面的罐
。
即使是在我被俘虏的最初几天,我也是很惊讶地发现每个妇女的
都有所不同。在我短暂的婚姻期间,我也没有见过
丽丝全
的样
,我
本无从比较。
现在,不再有一丝一缕来遮盖哪怕是最小的一
细节了,在我们被俘虏的过程中,我可以清楚的看到那些女人任何
位的雀斑、痣、胎记或者是伤疤了。
但当我添她的
的时候(还得时不时抬
呼
几
新鲜空气)我意识到
并没有观众那样会给她带来更大的
愉,就像达茜昨天解释的那样。伊丽莎白微微颤抖着,这次
并不怎么
烈。随后她顾不上休息就迎接着今天第一个
她的黑人。
但是我之前也见过几次她被人从后面
的时候
房像两个
袋一样在
前晃来晃去,这
诱人的景象让我急切地伸
手去抓着她的
房玩
。
这些黑人走过来后,她一把抓住他们的
就
到嘴里,用力
着,知
他们
,然后就把
吐到旁边的罐
里。给每个人的
清理
净以后,她抬
冲着男人咧嘴一笑。
奇怪的是,在人群前面帮着黑人
我妹妹,并没有像是
我妻
或母亲那么让人难堪。从伊丽莎白的动作和
情来看,很明显她很快适应了我们目前的形势。
***我俩从小关系并不如何亲密,所以当我知
第一个分
给我的家
成员是伊丽莎白时,我暗自松了
气。
于是我开始添她的
房。伊丽莎白让我把右边的
房也添了一遍,然后推着我的
,让我去添她的下面。如果要我说实话,伊丽莎白已经胖的伸手够不到
了。
在那个时期,男人们只能分辨
女人是
是矮,是胖是瘦,尤其是新英格兰地区的女人,甚至连
或其他
位都包裹得严严实实。
她的
和大
之间有几

的褶
,把她的
挤了
来,像是一个独立的
位。在几天的时间里,伊丽莎白的谈吐就变得
鄙不堪,就像安德烈和他的那些女人似的。
她翻过
来跪趴在地上时,我盯着她的
看着。达茜的
已经被黑人
的太多了,比别的妇女相比,更加凸
来了,皱皱
的。很显然从后面看她的
更
厚一些,
趴趴的耷拉下来。她的
是个很大的椭圆形,但是并没有松弛下来。
也就无法拉开它们让我把
伸
去。这让我想到,只有那些村民们的长
才会戳到她


。我并不想问她被陌生人
是一
怎样的
觉。
我扒开她的
,开始上下添

里的
。我被她那
烈的雌
气味熏得
目眩,不知
过了多久,她猛地开始大声
,汹涌而
的

了我满
满脸都是。在我退开以后,她仍蠕动着
,双手用力
着
。
在下午的例行活动中,我排在伊丽莎白旁边。我看着伊丽莎白津津有味地
着那些村民们的黑
,觉得她从
中得到的乐趣一
也不比
中少。
达茜一只手扒开
,展


的
,另一只手则伸
去拉着今天第一个要
她的黑人。我跪在她
边,看着她像一匹野
一样快要把
上的男人颠了下来。这倒让我觉得有些尴尬了。
“先添我的
,雅各布,我喜
这样。”她一边把左边的
房推到
膛上,一边对我说
。
乎我意料的是,她并没有抗拒我的快速
,只是扭过
叹了
气,说
:“现在你
来了,慢慢动一动,雅各布。你慢慢
的时候还是
舒服的。”
她的
被层层
遮住了,我很难用罐
接住从她
里
来的
。她那
大的
房垂下来挂在
脯一侧,
差不多要戳
来了,她
上有三个界限分明的
球:一个就在她
房下面,另一个在小腹上,还有一个就在
上方。
她说完转过
去,把脸趴在
叉的胳膊上,任由我一下一下在她
里
着。即使是她
合我,我也得用力扒开她的
沟,免得被她的
挤得窒息过去。
她很快翻过
来,双手拉开自己的


。像往常一样,我从她下
那里摸了一把黏糊糊的


了一下她的
,然后迅速把我的
整
了
去。
这一整天,我是第一次近距离地观察伊丽莎白。我的妹妹喜
两
劈开。喜
让男人从后面
她,同时让我
住她的
房用力扯。我估计我双手也握不住她一个
房,最后

的时间到了。